۱۳۹۳ مرداد ۸, چهارشنبه

ترجمه قدیم :
۹ آنگاه‌ دعا خواهی‌ كرد و خداوند تو را اجابت‌ خواهد فرمود و استغاثه‌ خواهی‌ نمود و او خواهد گفت‌ كه‌ اینك‌ حاضر هستم‌. اگر یوغ‌ و اشاره‌ كردن‌ به‌ انگشت‌ و گفتن‌ ناحقّ را از میان‌ خود دور كنی‌،
ترجمه شریف :
۹ وقتی دعا کنید به... ادامه ...

عکس: ‏ترجمه قدیم :
 ۹ آنگاه‌ دعا خواهی‌ كرد و خداوند تو را اجابت‌ خواهد فرمود و استغاثه‌ خواهی‌ نمود و او خواهد گفت‌ كه‌ اینك‌ حاضر هستم‌. اگر یوغ‌ و اشاره‌ كردن‌ به‌ انگشت‌ و گفتن‌ ناحقّ را از میان‌ خود دور كنی‌، 
ترجمه شریف :
۹ وقتی دعا کنید به شما پاسخ خواهم داد، و وقتی مرا بخوانید به شما جواب می دهم. «اگر به ستمگری، رفتار ناشایست و گفتار زشت خود خاتمه دهید.
ترجمه تفسیری :
 ۹ وقتی‌ دعا كنید اجابت‌ خواهم‌ كرد و هنگامی‌ كه‌ كمك‌ بطلبید، به‌ یاری‌ شما خواهم‌ آمد. «اگر از ظلم‌ كردن‌ به‌ ضعفا دست‌ بردارید و ناحق‌ به‌ كسی‌ تهمت‌ نزنید و سخنان‌ دروغ‌ شایع‌ نكنید.‏

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر