ترجمه قدیم :
۷ تو ملجـای من هستی مرا از تنگی حفظ خواهی كرد. مرا به سرودهای نجات احاطه خواهی نمود، سلاه.
ترجمه شریف :
۷ تو پناهگاه من هستی و مرا از مشکلات نجات می دهی، با آواز بلند خواهم سرایید زیرا تو مرا حمایت کرده ای.
ترجمه تفسیری :
۷ تو پناهگاه من هستی و مرا از بلا حفظ خواهی كرد. دل مرا با سرودهای پیروزی و رهایی شاد خواهی ساخت!
۷ تو ملجـای من هستی مرا از تنگی حفظ خواهی كرد. مرا به سرودهای نجات احاطه خواهی نمود، سلاه.
ترجمه شریف :
۷ تو پناهگاه من هستی و مرا از مشکلات نجات می دهی، با آواز بلند خواهم سرایید زیرا تو مرا حمایت کرده ای.
ترجمه تفسیری :
۷ تو پناهگاه من هستی و مرا از بلا حفظ خواهی كرد. دل مرا با سرودهای پیروزی و رهایی شاد خواهی ساخت!

هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر