۱۳۹۳ مهر ۷, دوشنبه

ترجمه شریف
۱۳ فرزندم، ه... ادامه ...

عکس: ‏ترجمه قدیم
۱۳ ای‌ پسر من‌ عسل‌ را بخور زیرا كه‌ خوب‌ است‌، و شان‌ عسل‌ را چونكه‌ به‌ كامت‌ شیرین‌ است‌. ۱۴ همچنین‌ حكمت‌ را برای‌ جان‌ خود بیاموز، اگر آن‌ را بیابی‌ آنگاه‌ اجرت‌ خواهد بود، و امید تو منقطع‌ نخواهد شد.
ترجمه شریف
۱۳ فرزندم، همان طور که خوردن عسل دهان تو را شیرین می کند، کسب حکمت نیز برای جان تو شیرین خواهد بود. ۱۴ کسی که حکمت می آموزد، آینده خوبی در انتظارش می باشد و امیدهایش برباد نمی رود.
ترجمه تفسیری
۱۳ پسرم‌، همانطور كه‌ خوردن‌ عسل‌ كام‌ تو را شیرین‌ می‌كند، همچنان‌ كسب‌ حكمت‌ برای‌ جان‌ تو شیرین‌ خواهد بود. ۱۴ كسی‌ كه‌ حكمت‌ بیاموزد آینده‌ خوبی‌ در انتظارش‌ خواهد بود و امیدهایش‌ برباد نخواهد رفت‌.
N.I.V
13 Eat honey, my son, for it is good; honey from the comb is sweet to your taste. 14 Know also that wisdom is sweet to your soul; if you find it, there is a future hope for you, and your hope will not be cut off.‏

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر