۱۳۹۳ شهریور ۱۶, یکشنبه

ترجمه شریف :
۲ عطا فرما که به جایگاه مقدّس تو داخل شوم و قدرت و جلال تو را... ادامه ...

عکس: ‏ترجمه قدیم :
۲ چنانكه‌ در قدس‌ بر تو نظر كردم‌ تا قوّت‌ و جلال‌ تو را مشاهده‌ كنم‌.  ۳ چونكه‌ رحمت‌ تو از حیات‌ نیكوتر است‌. پس‌ لبهای‌ من‌ ترا تسبیح‌ خواهد خواند. 
ترجمه شریف :
 ۲ عطا فرما که به جایگاه مقدّس تو داخل شوم و قدرت و جلال تو را ببینم.  ۳ محبّت پایدار تو برای من شیرین تر از زندگی است، بنا بر این تو را ستایش می کنم. 
ترجمه تفسیری:
۲ تو را در مكان‌ مقدست‌ دیده‌ام‌ و قوت‌ و جلال‌ تو را مشاهده‌ كرده‌ام‌.  ۳ محبت‌ تو برایم‌ شیرینتر از زندگی‌ است‌، پس‌ لبهای‌ من‌ تو را ستایش‌ خواهد كرد.‏

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر