۱۳۹۳ آبان ۱۸, یکشنبه

۳ امّا تو ای خداوند، همیشه سپر من در برابر خطرات هستی؛ تو به من پیروزی می بخشی و به من شجاعت می دهی.

عکس: ‏ترجمه قدیم
۳ لیكن‌ تو ای‌ خداوند گرداگرد من‌ سپر هستی‌،جلال‌ من‌ و فرازندة‌ سر من‌.
ترجمه شریف
۳ امّا تو ای خداوند، همیشه سپر من در برابر خطرات هستی؛ تو به من پیروزی می بخشی و به من شجاعت می دهی.
ترجمه تفسیری
۳ اما ای‌ خداوند، تو سپر من‌ هستی‌ و از هر سو مرا محافظت‌ می‌نمایی‌. تو مرا پیروز و سربلند می‌سازی‌ و شهامت‌ مرا به‌ من‌ باز می‌گردانی‌.
N.I.V
3 But you are a shield around me, O LORD; you bestow glory on me and lift up my head.‏

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر