۱۳۹۳ آبان ۲۷, سه‌شنبه

ترجمه قدیم ۲۱ و خداوند می‌گوید: امّا عهد من‌ با ایشان‌ این‌ است‌ كه‌ روح‌ من‌ كه‌ بر تو است‌ و كلام‌ من‌ كه‌ در دهان‌ تو گذاشته‌ام‌ از دهان‌ تو و از دهان‌ ذرّیت‌ تو و از دهان‌ ذرّیت‌ ذرّیت‌ تو دور نخواهد شد. خداوند می‌گوید: از الا´ن‌ و تا ابدالا´باد.

عکس: ‏ترجمه قدیم
۲۱ و خداوند می‌گوید: امّا عهد من‌ با ایشان‌ این‌ است‌ كه‌ روح‌ من‌ كه‌ بر تو است‌ و كلام‌ من‌ كه‌ در دهان‌ تو گذاشته‌ام‌ از دهان‌ تو و از دهان‌ ذرّیت‌ تو و از دهان‌ ذرّیت‌ ذرّیت‌ تو دور نخواهد شد. خداوند می‌گوید: از الا´ن‌ و تا ابدالا´باد.
ترجمه شریف
۲۱ و من با تو پیمان می بندم که قدرت و تعالیم خود را تا به ابد به تو بدهم، در عوض تو باید از من اطاعت کنی و به فرزندان و نوه های خود بیاموزی که همیشه مُطیع من باشند.»
ترجمه تفسیری
۲۱ و اما من‌ با شما این‌ عهد را می‌بندم‌: روح‌ من‌ كه‌ بر شماست‌ و كلام‌ من‌ كه‌ در دهان‌ شماست‌، هرگز از شما دور نخواهند شد. این‌ است‌ عهد من‌ با شما و با نسلهای‌ شما تا ابد.»
N.I.V
21 "As for me, this is my covenant with them," says the LORD. "My Spirit, who is on you, and my words that I have put in your mouth will not depart from your mouth, or from the mouths of your children, or from the mouths of their descendants from this time on and forever," says the LORD.‏

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر