۱۳۹۳ آبان ۷, چهارشنبه

۴ او ما را در تمام سختی ها و زحمتهای ما آسودگی بخشید تا ما بتوانیم با استفاده ... ادامه ...

عکس: ‏ترجمه قدیم
۴ که‌ ما را در هر تنگی ما تسلی می دهد تا ما بتوانیم‌ دیگران‌ را در هر مصیبتی که‌ باشد تسلی نماییم‌، به‌ آن‌ تسلی که‌ خود از خدا یافته‌ایم‌.
ترجمه شریف
۴ او ما را در تمام سختی ها و زحمتهای ما آسودگی بخشید تا ما بتوانیم با استفاده از همان آسایشی که خدا به ما عطا فرمود کسانی را که به انواع سختی ها گرفتار هستند آسودگی بخشیم.
ترجمه تفسیری
۴ بلی ، او ما را تسلی می دهد تا ما نیز همین تسلی را به کسانی دهیم که در زحمتند و به همدردی و تشویق ما نیاز دارند.
N.I.V
4 who comforts us in all our troubles, so that we can comfort those in any trouble with the comfort we ourselves have received from God.‏

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر