۱۳۹۳ مهر ۱۰, پنجشنبه

ترجمه شریف
۲۶ برای انسان چه سودی دارد که تمام جهان را ببرد اما جان خود را از دست بدهد؟ زیرا او دیگر ب... ادامه ...

عکس: ‏ترجمه قدیم
۲۶ زیرا شخص‌ را چه‌ سود دارد که‌ تمام‌ دنیا را ببرد و جان‌ خود را ببازد؟ یا اینکه‌ آدمی‌ چه‌ چیز را فدای‌ جان‌ خود خواهد ساخت‌؟
ترجمه شریف
۲۶ برای انسان چه سودی دارد که تمام جهان را ببرد اما جان خود را از دست بدهد؟ زیرا او دیگر به هیچ قیمتی نمی تواند آنرا باز یابد.
ترجمه تفسیری
۲۶ برای شما چه فایده ای دارد اگر تمام دنیا را داشته باشید، ولی زندگی جاوید را از دست بدهید؟ آیا چیزی پیدا می شود که قدر و قیمتش از زندگی جاوید بیشتر باشد؟
N.I.V
26 What good will it be for a man if he gains the whole world, yet forfeits his soul? Or what can a man give in exchange for his soul?‏

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر