۱۳۹۳ مهر ۹, چهارشنبه

یهودا باب ۱
ترجمه قدیم
۲۴ الان‌ او را که‌ قادر است‌ که‌ شما را از لغزش‌ محفوظ‌ دارد و در حضور جلال‌ خود شما را بی‌عیب‌ به‌ فرحی‌ عظیم‌ قایم‌ فرماید، ۲۵ یعنی‌ خدای‌ واحد و نجات‌دهنده‌ ما را جلال‌ و عظمت‌ و توانایی‌ و قدرت‌ باد الان‌ و تا ا... ادامه ...

عکس: ‏یهودا   باب ۱
ترجمه قدیم
۲۴ الان‌ او را که‌ قادر است‌ که‌ شما را از لغزش‌ محفوظ‌ دارد و در حضور جلال‌ خود شما را بی‌عیب‌ به‌ فرحی‌ عظیم‌ قایم‌ فرماید، ۲۵ یعنی‌ خدای‌ واحد و نجات‌دهنده‌ ما را جلال‌ و عظمت‌ و توانایی‌ و قدرت‌ باد الان‌ و تا ابدالاباد. آمین‌.
ترجمه شریف
۲۴ اکنون بر آن کسی که قادر است شما را از لغزش نگاهدارد و شما را بی عیب و شادمان در پیشگاه جلالش قرار دهد ، ۲۵ یعنی بر خدای یکتا که به وسیلهً عیسی مسیح خداوند ما ، ما را نجات داده است جلال و عظمت ، قوت و قدرت باد ، از ازل تا به امروز و از امروز تا به ابد ، آمین.
ترجمه تفسیری
۲۴ تمام‌ جلال‌ و عزت‌، برازنده‌ خدای‌ یگانه‌ای‌ است‌ که‌ بوسیله‌ خداوند ما عیسی‌ مسیح‌ ما را نجات‌ می‌دهد. ۲۵ بلی‌، شکوه‌ و عظمت‌ و تمام‌ قدرت‌ و اقتدار از ازل‌ تا به‌ ابد از آن‌ خداوند باد که‌ قادر است‌ شما را از لغزش‌ و سقوط‌ محفوظ‌ دارد و بی‌عیب‌ و بی‌گناه‌، با شادی‌ عظیم‌ در پیشگاه‌ باشکوه‌ خود حاضر سازد. آمین‌.
N.I.V
24 To him who is able to keep you from falling and to present you before his glorious presence without fault and with great joy 25 to the only God our Savior be glory, majesty, power and authority, through Jesus Christ our Lord, before all ages, now and forevermore! Amen.‏

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر